
Roman Dobrzyński (1.11.1937 – 13.11.2025)
Dum kiam mi verkis la enkondukan tekston, kiu sube, ankoraŭ Roman sidis apud mi kaj multe ni diskutis pri la kunaj projektoj, ankaŭ pri la filmoj, kiujn li deziris realigi. Nun, kiam mi skribas la vortojn, bedaŭrinde mi sidas sola. Antaŭ tri tagoj mia kaj nia amiko, kvazaŭ ano de nia provizora redakcio, foriris en la alian mondon. La 13an de novembro frapis nin ĉiujn informo, ke survoje al Bjalistoko, ankoraŭ antaŭ eniro en la trajnon, Roman perdis konscion kaj… Multaj jaroj de kuna laboro pri multaj projektoj, de kuna agado pri popularigado de Esperanto, de nepriskribebla amikumado… Roman – dankon!
Irek.
La enhavo
Konataj Nekonataj de Gosia,
Romano pri Romano – fragmentoj,
Iom pri la Verda Simio,
Rememoro pri Erica Dobrzyński,
Sinjoro Tadeo parolas Esperante,
Interparolo pri Sinjoro Tadeo,
Historio de Mazi en Gondolando,
Impresoj pri la 91a Germana E-Kongreso,
Post vizito en Frizlando,
Bona Espero – Idealo kaj realo.

Unu el la libroj de Roman Dobrzyński tradukita en multajn lingvojn
“La Zamenhof-strato”.
Malfacilas ion skribi pri tiuj homoj kiel Roman. Necesus verki libron, eĉ ŝajne ne unu. Lian koncizan biografion eksciu do pere de Vikipedio. Por mi, Roman, ekde komenco apartenas al la plej firmaj esperantistoj, nun ankaŭ amikoj. Konas mi lin longe, fakte ne nur pro esperantistiĝo. Li apartenis al la famaj ĵurnalistoj de la Pola Televido, pli frue do mi aŭdis pri li, vidis lin en la programoj pri la latina ameriko, spektis liajn geografi-sciencajn filmojn. Fakte pro li, eĉ, mi scias pri Esperanto. Iam, kiam mi ankoraŭ bazlernejumis, en unu el iniciatitaj de li porinfanaj televidaj programoj, oni lanĉis la lingvon internacian. Tiam mi eksciis pri Esperanto kaj fiksis en memoro la unuan internacian vorton: telefono.
Kia esperantisto estas Roman? Tia, ke neniam observas li, sed ĉiam aktive kontribuas kaj kunagas. Famulo, kiu ne nur prezentas eksterordinaran personan kulturon, ne nur altkvalite prelegas, sed ankaŭ senhonte prenas flugfoliojn por disdoni ilin surstrate kaj kune kun ni informi pri Esperanto dum kiam la aliaj signifaj esperantistoj observas. Ne multaj tiaj estas.
Irek.
Konataj Nekonataj de Gosia
Elŝutu - tempo-daŭro 7:46
Registrita decembre de 2022
Publikita en la 161a elsendo, prezentas Gosia,
Romano pri Romano – fragmentoj
Dum verkado de la libro Romano pri Romano mi sukcesis konvinki Roman pri prezentado de jam verkitaj ĉapitroj kadre de niaj elsendoj ankoraŭ antaŭ la publikigo. Komence Roman estis skeptika pri la ideo, ĉar temis pri enhavo ankoraŭ ne ĝis fino preta, postulanta ankoraŭ ŝanĝojn. Tamen pri la ĉapitroj, kiujn li opiniis jam preskaŭ pretaj, finfine li konsentis. Tiam aperis la unika kolekto, kiun ni prezentadis dum pluraj elsendoj. Bedaŭrinde ne sukcesis ideo registri la tutan libron. Ĝuu ni do almenaŭ tion, kio sukcesis.
Irek.
Du feraj kurtenoj – 1964 – Hispanio malfermiĝas
Elŝutu - tempo-daŭro 10:07
Malkovra ekspedicio
Elŝutu - tempo-daŭro 11:48
Abismo kaj anĝelo gardanto
Elŝutu - tempo-daŭro 7:07
Malkovrado de Hispanio – 1964 – Saluton Barcelono!
Elŝutu - tempo-daŭro 7:47
Zaragozo
Elŝutu - tempo-daŭro 9:23
Daŭre plu
Elŝutu - tempo-daŭro 10:31
Registrita en 2022 kaj 2023,
Publikita en la pluraj elsendoj, enkondukas Irek.
Iom pri la Verda Simio
Fine de la 2021, antaŭ la 22aj Bjalistokaj Zamenhof-Tagoj decembre, aperis ne tro dika, sed amuza libro Verda Simio. Tiu kajerforma eldonaĵo prezentas kolekton de humuraj rakontoj kaj epigramoj, prezentitaj kiel programo de la varsovia kabaredo je la sama nomo dum la studenta periodo de Roman en 1958. Oficialan prezentadon de la libro, dank’ al Bjalistoka E-Societo, vi povas spekti ĉe Jutubo, kaj ĉe libroservo de UEA vi povas ekscii la recenzon – rimarku la ligilojn sube.
Jen du intervjuoj pri la temo – la dua, registrita jaron pli frue dum kiam trarigardante amasegon de diversaj materialoj, post trovo de la skeĉaj scenarioj, Roman komencis pensi pri publikigo de la materialoj forme de libro.
Iom pri Verda Simio – kelkaj tagoj apero de la libro
Elŝutu - tempo-daŭro 18:20
Laŭteme – dum apero de la ideo verki la libron
Elŝutu - tempo-daŭro 14:39
- Prezentado de la libteto dum la 22aj Bjalistokaj Z-Tagoj * Jutubo,
- Recenzo de Verda Simio ĉe UEA-katalogo.
Registritaj en 2021 kaj 2020,
Publikitaj en la 150 kaj 147 elsendoj.
Rememoro pri Erica Dobrzyński
Ne tiel konata kiel la edzo, kvankam aktiva kaj ĉiam ĉe Esperanto, Erica Dobrzyński, esperantistino el Hamburgo, en rememoro de Roman Dobrzyński. Registrita iom post la funebra ceremonio kortuŝa rakonto pri historio de vivo de la internacia, esperantista paro.
Elŝutu - tempo-daŭro 44:24
Registrita marte de 2020,
Publikita en la 146a elsendo, interparolas Irek.
Sinjoro Tadeo parolas Esperante
Interparolo pri la subteksta esperantigo de filmo “Pan Tadeusz – Sinjoro Tadeo” realigita en 1999 jaro de la fama pola reĝisoro Andrzej Wajda.
Elŝutu - tempo-daŭro 18:13
- Sinjoro Tadeo parolas Esperante * libro – UEA-Katalogo,
- Sinjoro Tadeo * La verko tradukita de A. Grabowski.
Registrita julie de 2018,
Publikita en la 131a elsendo, interparolas Irek.
Interparolo pri Sinjoro Tadeo
Pri Sinjoro Tadeo de Adam Mickiewicz, kiun lerte esperantigis Antoni Grabowski, ĉe la okazo pri penoj de Ludoviko Zamenhof, kaj rilato inter Adam Mickiewicz kaj Frideriko Chopin. En la dua parto pri gramatikaj klopodoj, kiujn renkontis Antoni Grabowski dum tradukado de la verko.
parto 1
Elŝutu - tempo-daŭro: 22:45
parto 2
Elŝutu - tempo-daŭro: 24:17
Registritaj decembre de 2015 kaj marte de 2016,
Rublikitaj en la 110a kaj en la 112a elsendoj,
Interparolas Irek,
Historio de Mazi en Gondolando
Probable ĉiuj el inter vi konas la filman E-kurson “Mazi en Gondolando“ kaj “Mazi revenas en Gondolandon”. Jen la historio de la kurso-filmo, en kiuj cirkonstancoj ĝi aperis por pliriĉigi nian kunan kulturon.
parto 1
Elŝutu - tempo-daŭroj: 26:44
parto 2
Elŝutu - tempo-daŭroj: 22:13
Registrita maje de 2015,
Publikitaj en la 107a kaj 108a elsendoj,
Interparolas Irek.
Impresoj pri la 91a Germana E-Kongreso
Impresoj post partopreno en la 91a Germana E-Kongreso en Erfurto, iom pri la urbo mem, pri libroservo kaj la prezentado de la german-lingva eldono de “Zameĥof-strato“.
Elŝutu - tempo-daŭro 22:19
Registrita junie de 2014,
Publikita en la 102a elsendo, interparolas Irek.
Post vizito en Frizlando
Pri vizito en Frizlando kadre de Grundvig-programo, pri kulturo de la frizoj kiujn reprezentas inter ili la konata en Esperantujo ensemblo “Kapriol”.
Elŝutu - tempo-daŭro 13:08
Registrita junie de 2014,
Publikita en la 101a elsendo, interparolas Irek.
Bona Espero – Idealo kaj realo
Ni prezentas 10 el 20 ĉapitroj de fascina sonlibro, eldonita forme de KD surbaze de la libro „Bona Espero – Idealo kaj realo”. Verkita kaj registrita forme de interparoloj de Roman Dobrzyński kun Ursula kaj Giuseppe Grattapaglia.
Enkonduko de Ludoviko C. Zalewski-Zamenhof.
Enkonduko – Prezentado kaj antaŭparolo – tempo daŭro: 15:17
-
Bonega enhavo! Dankon!
-
Mi konas de longe la vortojn “midzi” kaj “fran(d)zi”, sed ĉiam demandis min kion signifas la verbo “mazi”
-
Tre interese! Estas multaj eroj, kiujn mi eksciis nur nun.
-
Prave, tre interesaj faktoj kaj mi neniom sciis pri kio estis postkurtene de Mazi. Dankon!
-
jam ekzistas pola radio
-
La Romano pri Romano ne finiĝos dank’al nia memoro kaj dankema uzado de lia vivverko, lia profesia, abunda, saĝa enmeto en esperanta kulturo. Jen estas nia heredaĵo post Amiko de mondo kaj de ĉiu el ni. Li ripozu en paco!









Abonu podkaston


6 komentoj
Komentfluo por tiu ĉi artikolo